The celebrations of Carnival in Oniferi , as in other countries Barbagia have beginning January 16, the feast of Sant 'Antonio . In the districts of the country bonfires are lit in honor of the Holy while in the square beginning traditional dances .
Sos maimones
Protagonisti del carnevale oniferese sono "sos Maimones" maschere tipiche che, a differenza di altri personaggi dei carnevali barbaricini, non coprono il viso con travestimenti lignei, ma lo rendono irriconoscibile annerendolo con la fuliggine ricavata dal sughero bruciato. Durante il XX secolo la maschera ha assunto un carattere goliardico, pertanto si incontrano anche Maimones con il volto solo parzialmente dipinto.
Momento particolarmente suggestivo è la vestizione di "sos Maimones" che si svolge all'interno dell'antica capanna utilizzata by shepherds, called "on pinnetu" , built in stone with a distinctive roof of Frascati.
The male figure wears the dress typical Sardinian shepherd in black velvet or dark brown with a white shirt without a collar, "cambales" , boots and leather "on Bonetti" , or a velvet hat, preferably small, traditionally carried down the side of his forehead.
complete the other clothing items , more typical of the culture agro-pastoral , such as: "on saccu'e bit" or "Furesi" (Hooded cloak woven woolen cloth, the latter, obtained by the fine texture of the wool of sheep), "on gabbanu" (also in heavy woolen overcoat) or, alternatively, "sas peddas" (hides and skins of sheep or lamb work with or without hair).
| The female figure necessarily played by males, integrates dress with shawls or "on freseddu" (small woolen cape with no cap) and even with skirts and "on muccadore nigheddu" (black scarf) which is bound on the typical cap. |
Often the donkey is masked with horns of different sizes.
The Mask of home runs on Maimone at home by accepting the genuine hospitality and Sardinian loading "sas bertulas" , saddlebags woven woolen cloth, rich desserts carnival like "cathas" (pancakes), "rujolos "(sweets made with ricotta cheese fried, like small meatballs) and any other goodies which, together with wine poured into the carboy portraying the puppet Maimone, might serve to celebrate. Traditionally
are also visited the houses where people live in need to brighten the atmosphere.
Then in place, including a dance and the other to the sound of ' mouth organ, or bellows, accompanied by singing tenor the food is consumed by the whole community.
Carnival oniferese is characterized by the commissioning stage , the streets of the country, a series of real life situations : the difficulty the suffering and death are played by " sos maimones, "that in order to avoid ridicule .
The situations represented si ricorda "sa parthi burra" (divisione della coperta matrimoniale attraverso la rappresentazione di una sorta di separazione coniugale in cui, inscenando uno scandalo per strada, si divide, per l'appunto, il misero avere in orbace); "s'ammuttu" (tradizionale canto per il morto eseguito dalle prefiche e per l'occasione reso burlesco dalle maschere che piangono il compagno morto a causa di una forte bevuta, e successivamente risorto grazie ad un ulteriore bicchiere di vino), e "sa ilonzana" (donna che fila la lana).
Ancora con l'estrazione di "sos bullettes de sa fortuna" (biglietti contenuti in una giara di sughero o legno) si dà vita ad una lotteria che, con intento burlesco, a seconda della vena poetica del momento, augura ogni tipo di futuro.
info :
Comune di Oniferi
piazza del Popolo, 2
tel. 0784 70051 70284
0 comments:
Post a Comment